استعمال الحروف الصينية واليابانية في التصميم

تاريخ النشر: 7/12/08 | الكاتب: Mustafa | القناة: منوعات | التعليقات: 11 | 20,117 قراءة

بدايةً أحب أن أقول أن موضوعنا لا علاقة له بدراسة اللغتين. نرى كثيراً من المصممين يستخدمون بعض (رسوم) أو كلمات اللغة الصينية واليابانية على حد سواء على تصاميمه لتعطي إيحاء بالغموض والإثارة على التصميم، أو حتى يلزمه ذلك عملياً لهدف ما. لا علينا، خلال بحثي في الإنترنت وجدت موقعاً يعتني بكتابة الأسماء وبعض العبارات باللغة الصينية واليابانية (مع أني سمعت أن اللغتين مختلفتين !!) بخط اليد، وبالصدفة وجدت الموقع متضمن لعدد من الأسماء العربية – كما يتضمن الموقع بعض المعلومات عن الثقافة الصينية – فانتهزت الفرص لأعطيكم الموقع وشرح التطبيق، متابعة شيقة !

عنوان الموقع

http://www.china-zeichen.de

مهلاً ! لا تستعجل فالموقع باللغة الألمانية تابع، “بامكانك استخدام جوجل للترجمة” ..

واجهة الموقع

 
واجهة-الموقع

للتكبير اضغط على الصورة.

شرح لبعض الروابط

1. رابط الأسماء المكتوبة.
2. رابط مسميات الأبراج المكتوبة.
3. رابط لأسماء بعض الحيوانات.
4. بعض الكلمات والعبارات المستخدمة بكثرة. “تحتاج إلى أدوات اللغة من جوجل لترجمة العبارات من اللغة الألمانية”
5.  أسماء عدد من الرياضات المشهورة هناك.

الباقي ليس موضوعنا الآن …

كيف نختار الحروف الصحيحة ؟

بعد أن عرفنا الروابط المهمة فما عليك الآن إلا بالدخول إلى الرابط واختيار الاسم الذي تريد، من ناحية أسماء الأشخاص فهي مبوبة أبجديا؛ اي عليك الضغط على الحرف الذي يبدأ به الاسم ومن ثم تأتيك قائمة بالاسماء ، اضغط على الاسم لتاتيك مخطوطة بصيغة JPEG مكتوب عليها الاسم وبجودة جيدة. وعن باقي المخطوطات فمن السهل التعرف عليها كاسماء الرياضات أو تحتاج ترجمة الصفحة مثل العبارات. أتمنى أن تكون وصلت المعلومة.

وبعد أن استخرجنا الاسم يبقى كل العمل لديك، شكلها كما تريد. ولكن هناك من يقول أن هذه اللغة يتم كتابتها من بشكل عمودي ، وليس أفقي كما هو موجود. أقول: نعم كلام سليم! ولكن يمكنك أيضاً كتابتها من اليسار إلى اليمين. ولكن إذا أردتها بشكل عمودي فلك ذالك. 

كيف؟

محلولة! من اليسار إلى اليمين، من أعلى إلى أسفل، هل استوعبت ذلك؟ تابع:

مثال على التطبيق

هذه كلمة مصطفى “Mustafa”باللغة الصينية:

كلمة-مصطفى-باللغة-الصينية

وهو مكتوب كاللغة اللاتينية من اليسار إلى اليمين، وعند تحويله إلى الشكل العامودي نأخذ المقطع الأول من اليسار ونضعه في الأعلى والباقي كذالك، احذر تدوير الصورة فهذه الطريقة لا تنفع في هذه الحالات.

الإسم بعد التدوير:

كلمة-مصطفى-باللغة-الصينية

تطبيق بسيط على الدرس

هذا كل ما في الأمر، أرجو أن تكونو قد استفدتم واستمتعتم في نفس الوقت، وهذا تطبيق بسيط على الدرس:

تطبيق-بسيط-على-الدرس

أرسل الموضوع

| وسائل إضافية:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • del.icio.us
  • Technorati
  • MySpace
  • TwitThis

كلمات مفتاحية

التعليقات:

  • 1. .. MoHaNaD .. :

    موضوع رائع يا مصطفى

    تحياتي ليك ولموقع سولاف الرائع

    سلامي .. MoHaNaD ..

  • 2. أبو شهد :

    جميل جدا ً أخي مصطفى

    بارك الله فيك

    ولا تحرمنا جديد مواضيعك

  • 3. maram_soft :

    كتير حلو الموضوع الله يعطيك العافية
    خصوصا انو هلق عصر اللغة اليابانية مع تزايد اهتمامنا بمسلسلات الانمي

  • 4. jojo :

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    بصراحه ماعرفت اترجم الكلمات لانو صعب من الالماني الى العربيه
    وانا ما اعرف انقليزي
    انا ابغى اذا سمحت تكتب لي اسمي بالصيني مثل ما كتبت -مصطفى-
    اسمي- jojo-

  • 5. soufiane :

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بصراحه ماعرفت اترجم الكلمات لانو صعب من الالماني الى العربيه
    انا ابغى اذا سمحت تكتب لي اسمي بالصيني مثل ما كتبت -مصطفى-
    اسمي soufiane
    سلامي

  • 6. لمياء :

    يسلموو اخي مصطفى بصراحه انا ما فهمت
    بس ياليت تكتب لي اسمي ..
    لمياء

  • 7. همس الوجود :

    يعطيك العافية اخوي

    بس بغيت منك كلمة … الله … بالصينية

    للأهمية دمت بخير

  • 8. amona :

    اجعل الاسم صيني

  • 9. IBRAHIM :

    شكرا على الافــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــادة

  • 10. همس المشاعر :

    شكرا ع الموضوع

  • 11. نوني :

    واي تجنن ابغى اصير صينيه

أكتب تعليق: